Le dictionnaire Rimbaud
La lecture des dictionnaires, l'apprentissage de la grammaire sont à l'origine de la maîtrise exceptionnelle de la langue de Rimbaud. Il en sait la nécessité absolue, lui qui a choisi de remettre son destin dans les mains de la poésie.
Des années durant, il jonglera avec les mots, au point de nous masquer, parfois, leur sens véritable. Il mélange l'argot, les sens secondaires de noms communs, le patois ardennais, le langage érotique, l'anglais... Il échafaude des poèmes magiques aux images si ingénieuses, aux équilibres si délicats, aux extravagances si ambiguës que nous sommes parfois perdus dans les labyrinthes du langage.
Avec plus de mille définitions de mots, Claude Jeancolas nous permet de percevoir clairement la vision du poète.
Et comme ce dictionnaire se devait d'être complet sur la vie autant que sur l’œuvre, il comporte des définitions sur les hommes, les femmes et sur les lieux rencontrés au cours de ses pérégrinations. Il donne les traductions des mots de la langue amhara utilisés par Rimbaud dans ses lettres du Harar.
Ce livre crée l'événement car il remet en cause nombre de commentaires publiés jusqu'ici. Il a pour vocation de devenir un outil essentiel mis au service des professeurs, des étudiants, des élèves et des chercheurs et plus largement de permettre à chaque lecteur de goûter pleinement le génie poétique de Rimbaud. Enfin, dernier atout, ce dictionnaire comporte l’œuvre poétique complète de Rimbaud avec indication des mots analysés dans la partie lexique.
Caractéristiques :
- Auteur(s) :
- Claude Jeancolas
- État général :
- Bon
- Éditeur :
- Balland
- Genre :
- Littérature
Poésie/Théâtre - Format :
- Cartonné
- Année de cette édition :
- 1991
- ISBN :
- 2715809018
- Dimensions (HxL) cm :
- 25x15,5